1. HOME
  2. ブログ
  3. 国際税務
  4. 移転価格税制
  5. 第6回 信用力を英語でいうと(移転価格税制:金融取引)

BLOG

佐和周のブログ

移転価格税制

第6回 信用力を英語でいうと(移転価格税制:金融取引)

今回も英語のお話です。

信用力を英語で

改正後の移転価格事務運営要領では、取引の当事者に係る信用力の比較可能性を検討する際に、信用格付等を使えることが明記されましたが、この場合の「信用力」は英語で何というのでしょうか?

答えは…

というか、答えではないのですが、私はcreditworthinessという表現を使ってます。

「信用状態」という訳でもいいかもしれません。

スポンサーリンク

 

credit ratingとの関係

ちなみに、信用格付は「信用状態」の評価の結果を表す指標です。

つまり、credit ratingはmeasure of creditworthinessという位置付けだということです。

今日はここまでです。

では、では。

■移転価格税制に関するトピックの一覧はこちら

 

この記事を書いたのは…
佐和 周(公認会計士・税理士)
現 有限責任 あずさ監査法人、KPMG税理士法人を経て、佐和公認会計士事務所を開設。専門は海外子会社管理・財務DD・国際税務など。東京大学経済学部卒業、英国ケンブリッジ大学経営大学院(Cambridge Judge Business School) 首席修了 (MBA)。詳細なプロフィールはこちら

 

関連記事

佐和周のブログ|記事一覧

スポンサーリンク