税務の基礎英語 「連結納税」&「グループ通算制度」を英語で
引き続き「税務の基礎英語シリーズ」です。
連結納税を英語で
「連結納税」って英語で何というのでしょうか?
答えは…
consolidated taxationとかtax consolidationなどの表現でいいと思います。
グループ通算制度を英語で
じゃあ、「グループ通算制度」のほうはどうでしょうか?
答えは…
よくわからないですが、Japanese group reliefと表現するのが1つの訳し方だと思います。
グループ・リリーフ(group relief)というのは、グループの損益を通算する(ある企業の所得に対して、グループ内の他の企業で発生した欠損金で相殺する)仕組みで、英国の制度なんかが有名だと思います。
それと似ているので、「日本の」というJapaneseを付けておけば、「ああ、日本にもそういう制度があるんだな」とイメージを持ってもらえると思います。
今回はここまでです。
では、では。
■会計英語の勉強法に関する記事はこちら
会計・税務の英語の勉強法-4段階で必要なスキルを考える
「(1) 単語を覚える → (2) 単語の組み合わせを覚える → (3) 英語を書く →(4) 英語で話す」の4段階に分けて、英語の勉強法(やオススメの書籍など)について書いています。
公認会計士が会計の英語を勉強したときの経過(4段階)
上記の段階に沿って、実際に私がどうやって英語の勉強をしてきたかを書いています。また、この記事の番外編では、「家出のドリッピー」的教材についても考察(?)しています。
「(1) 単語を覚える → (2) 単語の組み合わせを覚える → (3) 英語を書く →(4) 英語で話す」の4段階に分けて、英語の勉強法(やオススメの書籍など)について書いています。
公認会計士が会計の英語を勉強したときの経過(4段階)
上記の段階に沿って、実際に私がどうやって英語の勉強をしてきたかを書いています。また、この記事の番外編では、「家出のドリッピー」的教材についても考察(?)しています。
この記事を書いたのは…
佐和 周(公認会計士・税理士)
現 有限責任 あずさ監査法人、KPMG税理士法人を経て、佐和公認会計士事務所を開設。専門は海外子会社管理・財務DD・国際税務など。東京大学経済学部卒業、英国ケンブリッジ大学経営大学院(Cambridge Judge Business School) 首席修了 (MBA)。詳細なプロフィールはこちら。
佐和 周(公認会計士・税理士)
現 有限責任 あずさ監査法人、KPMG税理士法人を経て、佐和公認会計士事務所を開設。専門は海外子会社管理・財務DD・国際税務など。東京大学経済学部卒業、英国ケンブリッジ大学経営大学院(Cambridge Judge Business School) 首席修了 (MBA)。詳細なプロフィールはこちら。
『英和・和英 海外取引で使える会計・税務用語辞典』(佐和 周 著)(Amazon)