第3回 国外関連取引を英語でいうと
今回はちょっと息抜きで、英語のお話です。
1. 国外関連取引を英語で
国外関連取引は英語で何というのでしょうか?
答えは…
controlled transactionです。
直訳すると「関連者間取引」なので、「国外」というニュアンスがないのですが、移転価格税制の分野では、これを使うのが一般的だと思います。
2. controlled transactionの反意語は?
じゃあ、controlled transactionの反意語は何でしょうか?
答えは…
uncontrolled transactionです。
「非関連者取引」ですね。
3. 国外関連者を英語で
ついでに、国外関連者はどうでしょうか?
答えは…
associated enterpriseでいいと思います。
国外関連取引のときと同じく、国外関連者を訳すときも、「国外」を抜いているということです。
移転価格税制のことを話しているので、それくらいくみ取ってくれるでしょう。
今回はここまでです。
では、では。
■移転価格税制に関するトピックの一覧はこちら