第15回 保証料&独立企業間保証料を英語でいうと(移転価格税制:金融取引)
今回はちょっと息抜きで、英語のお話です。
保証料を英語で
保証料は英語で何というのでしょうか?
答えは…
guarantee feeです。
独立企業間保証料を英語で
ついでに、独立企業間価格はarm’s length price (ALP)です。
これを前提に、債務保証取引に係る独立企業間の「保証料」は英語で何というのでしょうか?
答えは…
arm’s length guarantee feeです。
まんまです。
今日はここまでです。
では、では。