第10回 低付加価値IGSを英語でいうと(移転価格税制)
引き続き「役務提供取引(IGS)」シリーズです。
今回はちょっと息抜きで、英語のお話です。
低付加価値IGSを英語で
低付加価値IGSは英語で何というのでしょうか? IGSはすでに英語ですけど。
答えは…
low value-adding intra-group servicesです。
付加価値はadded value
付加価値はadded valueとかvalue addedなので、まんまです。
全然関係ないですが、付加価値税をVATと呼ぶのは、value‐added taxの略です。
今日はここまでです。
では、では。