第26回 複数年度検証を英語でいうと
今回はちょっと息抜きで、英語のお話です。
複数年度検証を英語で
複数年度検証は英語で何というのでしょうか?
答えは…
multiple year analysisでいいと思います。まんまです。
多分、英語ではmultiple year data(複数年度データ)という表現のほうがメジャーだとは思います。use of multiple year dataみたいな感じで。
multipleは便利
ちなみに、multipleは結構使いやすい単語です。
「倍数」という意味でもよく使うので、会計関係のお仕事をされている方は、ぱっと使えるようにしておくといいかもしれません。
今日はここまでです。
では、では。
■移転価格税制に関するトピックの一覧はこちら