1. HOME
  2. ブログ
  3. 英語
  4. 会計英語 「売上総利益」(粗利)&「売上総損失」を英語で

BLOG

佐和周のブログ

英語

会計英語 「売上総利益」(粗利)&「売上総損失」を英語で

今日は、以下の本から単語を抜き出す形で、会計英語の記事をちょっとだけ連投します。

『英和・和英 海外取引で使える会計・税務用語辞典』(佐和 周 著)(Amazon)

 

1. 売上総利益(粗利)を英語で

売上総利益」または「粗利」って英語で何というのでしょうか?

上記の書籍に書いたのは…

gross profitという表現です。

gross/netのgrossのほうですね。

gross marginはどうなのか

ちなみに、gross marginでもOKです。

ただ、gross marginは売上総利益「率」を示すことも多いので、誤解を避けるならgross profitのほうがいいかもしれません。

まあ、話していて、額と率を誤解する人も少ないでしょうけど。

スポンサーリンク

 

2. 売上総損失を英語で

じゃあ、「売上総損失」のほうはどうでしょうか?

上記の書籍に書いたのは…

gross lossです。

profitに対してlossなので、そのままですね。

今回はここまでです。

では、では。

 

 

■話すときに使いやすい会計英語に関する記事はこちら

 

■会計英語の勉強法に関する記事はこちら
会計・税務の英語の勉強法-4段階で必要なスキルを考える

「(1) 単語を覚える → (2) 単語の組み合わせを覚える → (3) 英語を書く →(4) 英語で話す」の4段階に分けて、英語の勉強法(やオススメの書籍など)について書いています。

公認会計士が会計の英語を勉強したときの経過(4段階)

上記の段階に沿って、実際に私がどうやって英語の勉強をしてきたかを書いています。また、この記事の番外編では、「家出のドリッピー」的教材についても考察(?)しています。

 

この記事を書いたのは…
佐和 周(公認会計士・税理士)
現 有限責任 あずさ監査法人、KPMG税理士法人を経て、佐和公認会計士事務所を開設。専門は海外子会社管理・財務DD・国際税務など。東京大学経済学部卒業、英国ケンブリッジ大学経営大学院(Cambridge Judge Business School) 首席修了 (MBA)。詳細なプロフィールはこちら

 

関連記事

佐和周のブログ|記事一覧

スポンサーリンク