会計英語 「未着品」を英語で
今日は、以下の書籍から、会計に関する英単語を抜き出しています。 未着品を英語で 「未着品」って英語で何というのでしょうか? 上記の書籍に書いたの...
佐和周のブログ
佐和 周が自由に書くブログです。基本は平日更新で、週末は主に雑談です。
今日は、以下の書籍から、会計に関する英単語を抜き出しています。 未着品を英語で 「未着品」って英語で何というのでしょうか? 上記の書籍に書いたの...
今日は、以下の書籍から、会計に関する英単語を抜き出しています。 1. 貯蔵品を英語で 「貯蔵品」って英語で何というのでしょうか? 上記の書籍に書...
今日は、以下の書籍から、会計に関する英単語を抜き出しています。 1. 消耗品を英語で 「消耗品」って英語で何というのでしょうか? 上記の書籍に書...
今日は、以下の書籍から、会計に関する英単語を抜き出しています。 1. 立替金を英語で 「立替金」って英語で何というのでしょうか? 上記の書籍に書...
ちょっと空き時間があるので、今から会計英語の記事を連投します(実験的に1時間おきに予約投稿です)。 会計の英語は以下の本に書いたのですが、いくつかの...
引き続き「独立価格比準法(CUP法)」シリーズです。 前回は、独立価格比準法を使えるケースを確認しました。独立価格比準法は「似たような取引と価格を直...
引き続き「独立価格比準法(CUP法)」シリーズです。 1. 前回のケース:独立価格比準法(CUP法) 前回見たケースでは、比較対象取引の候補とし...
引き続き「独立価格比準法(CUP法)」シリーズです。 独立価格比準法は、極限までシンプルにいうと、「似たような取引と価格を直接比較する方法」です。だ...
今回はちょっと息抜きで、英語のお話です。 独立価格比準法を英語で 独立価格比準法は英語で何というのでしょうか? 答えは… 前回書いた気がしますが、c...
今回から、また移転価格税制の新シリーズです(移転価格税制コモディティ化計画の目次はこちら)。 1. 「独立価格比準法(CUP法)」シリーズ ここ...