会計英語(英和編) ITM・OTM・ATMという略語の意味は?
今日は、以下の書籍から、会計に関する英単語を抜き出しています。
『英和・和英 海外取引で使える会計・税務用語辞典』(佐和 周 著)(Amazon)
Table of Contents
ITM
会計の分野でITMはどういう意味でしょうか?
答えは…
in the moneyの略で、「イン・ザ・マネー」という意味です。
オプション取引について、権利行使価格と基礎商品の価格との関係で見て、買方が権利行使した時に、利益が生じる状態ですね。
OTM
では、会計の分野でOTMはどういう意味でしょうか?
答えは…
out of the moneyの略で、「アウト・オブ・ザ・マネー」という意味です。
イン・ザ・マネーとは逆で、権利行使価格と基礎商品の価格との関係で、オプション取引の買方が権利行使したときに、損失が発生する状態ですね。
ATM
最後に、ATMはどうでしょうか?
答えは…
at the moneyの略で、「アット・ザ・マネー」という意味です。
オプション取引の買方が権利行使したときに、損益が生じない状態です。
ちなみに、銀行のATMはautomatic teller machineの略です。
今回はここまでです。
では、では。
佐和 周(公認会計士・税理士)
現 有限責任 あずさ監査法人、KPMG税理士法人を経て、佐和公認会計士事務所を開設。専門は海外子会社管理・財務DD・国際税務など。東京大学経済学部卒業、英国ケンブリッジ大学経営大学院(Cambridge Judge Business School) 首席修了 (MBA)。詳細なプロフィールはこちら。